注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

四海无心客

Blowing...

 
 
 

日志

 
 
 
 

中国当代文学之“进化”【之二】  

2009-02-25 13:08:45|  分类: 绪染风痕 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

中国当代文学之“进化”

—无心—

一、当代文学之进化
二、影视文学的冲击
三、网络文学的冲击
四、诗歌的潮起潮落
五、不是结论的总论

--------------------------------------------

二、影视文学的冲击

 

  这里所说的影视文学是指那些用影视来表现的文学作品,或者说是转化为影视作品的文学作品。

 

外来影视作品的冲击
  必须承认,我国的影视作品在总体上讲,实在没有什么水平可言,尽管有一些著名的导演以杰出的作品频频在国际上获奖,但相对于我们庞大的影视作品产量,这样的杰作实在是九牛一毛。
  基于这样的事实,外来的影视作品很轻易地就能占领我们的市场,尤其是港台的影视作品,他们用的是和我们相同的语言,有着和我们同样的传统,甚至拥有某些我们已经丢弃的文化。
  众多明星的加盟无疑是让这些影视作品更易于为人们所接受的催化剂,有的时候他们的催化作用之明显已经使情节黯然失色了。

 

言情电影文学作品
  八十年代涌入了一大批港台的言情电影文学作品,尤其是台湾的电影。
  当时的国产电影作品和文学一样,正处在刚刚复苏的争鸣期,题材普遍沉重,而且农村题材占了很大的比重。台湾的言情片大多改编自文学作品,电影节奏轻松,演员青春活泼,在沉重的文学氛围下显得格外有人情,加上同时涌入大陆的台湾文学作品的相互衬托,使大陆本来就不多的同类电影作品黯然失色。
  这些言情电影的情节几乎是文学作品的严格照搬,因此在很大程度上资助了那些文学作品的普及。经过那一时期的人恐怕永远都不会忘记那些电影里的明星,永远也不会忘记林青霞。
  到了八十年代末,随着大陆影视多样化的迅速膨胀,言情电影渐渐失去了主导的地位。

 

武侠电影文学作品
  把八十年代的武侠电影说成是文学作品有些牵强,因为他们虽然多是改编自武侠文学作品,电影本身却没有什么文学性,只是为了突出打斗场面。
  那时的武侠电影基本上是港台作品平分秋色,正好又是武侠小说风靡一时,大量的不知通过什么渠道舶来的武侠电影录像带象那些武侠书一样在人们手里“传阅”着。
  到了八十年代后期,香港的武侠电影逐渐依靠演员的雄厚实力占了上风,对于原著的改编也越来越离谱,很多电影看名字是某部名著,看内容却完全不是一码事。这一时期的武侠电影更炫耀的是特技技术,而不再是当初“拳拳到肉”的血腥打斗。
  九十年代,武侠电影已经完全是香港片的天下了,并且更加摆脱了对武侠文学作品的依赖。同时,不少武侠电影越来越文学化,并表现出极高的文学内涵,比如《东邪西毒》。这一类作品把刻画人物内在思想放在了很重要的位置,而且把握及其准确,已经可以说是纯粹的电影文学了。

 

武侠电视文学作品
  从《霍元甲》开始,武侠题材的电视剧就从来没有在我门的电视屏幕上消失过。基于电视剧的特色,武侠电视剧情节展开更丰富。似乎我们接触长篇电视连续剧就是从武打片开始的。
  武侠电视剧中大约有三分之二的题材取自于武侠小说,或者更多。他们所表现的从来就不是(当然也不应该是)普通人们所熟悉的社会与生活,与现实观念的冲突比较大。
  八十年代的武侠电视连续剧还是香港片最红火,而到了九十年代中,台湾的武打片由于渐渐融入了言情而随着台湾言情电视剧的兴起而逐渐成为主导。
  近年来,电视市场的需求与武侠文学作品的供应量之间的差距逐渐拉大,于是人们看到的是一遍又一遍翻拍的武侠名著,人们爱看什么武侠书就有什么武侠电视剧,经常可以在各电视台连续甚至同时看到同一部武侠作品的几个版本。

 

言情电视文学作品
  作为媒体,电视仍是我们日常舆论工具的重要组成,不可避免地要受某些创作上的限制。而电视媒体数量上的飞速发展和电视文学作品品质上的绝对低劣,为电视剧提供了日趋空白的市场。
  言情电视剧几乎清一色是台湾作品,而且和言情文学一样,也是琼瑶作品一支独秀。琼瑶作品的第一主角永远是女性,这一点在她的电视文学作品中表现得更为突出。
  仔细看看琼瑶的作品,其实是很公式化的,完全是一些女人,从小女孩儿到老妇人,随时随地都会尖叫、晕倒并伴随着哭泣,目的当然是博取观众善良的同情心,刻薄一点说就是:
        无理取闹+歇斯底里
如果更认真一点,还会发现另外一点:
        仗势欺人
这一点在她近年的作品中越来越鲜明了,想必是怀念自己遥远出身的缘故吧,有钱、有权势的人永远是正义的象征。年轻的女孩子也正有着这样的美好企盼,希望自己能有理想的归宿,而理想就是金钱、地位与家庭三位一体,一切有可能妨碍自己达到这一目的的人都将是敌人。
  似是而非的伦理道德充斥这一类作品,从根本上看,这些电视剧的社会意义绝对是负面的。

 

大陆新城市题材
  大陆新城市题材的影视文学作品起始于八十年代末,红极一时的是改编自王朔小说的电影和电视剧。还记得某一年同时有四部王朔的作品搬上银幕,这在大陆还是绝无仅有的。
  在这些影视作品当中,最大的特点就是调侃与玩世不恭,实际上表现的是无奈,是人对于社会的无奈。
  王朔亲自参与他的小说的影视在创作,合作者是一些年龄相当的导演、摄影师和演员,共同的趣味是他们合作的第一基础。当时王朔的文学作品正处在巅峰,人们立即接受了形象化的“王朔小说”。
  太大的成功使王朔不断地把作品推向影视,并对影视注入越来越多的精力,以至于超过了他对文学的投入,最后干脆不再写小说,直接就以影视为第一创作,而且用的是最快的创作方式——侃,瞎侃,侃段子,直到侃成剧本或干脆不写剧本直接侃戏。
  这种创作模式和风格影响了一大批年轻的影视创作者。难以想象,文学作品在影视上的成功正是导致影视脱离当代文学的元凶。

 

各题材影视文学作品的差异
  据说琼瑶对自己作品的影视拍摄过程要求极严,不允许演员改动哪怕一句台词,因而其作品能够保持与她的文学作品完全一致,并因为能直观地表现情感而比她的文学作品更能体现她创作的主旨。可以这样说——琼瑶的影视作品就是她的意识的再现。
  相对地,武侠影视作品就很是不幸,一定要被改得面目全非。优秀的武侠小说之所以好是因为作者有不平常的创作意识,有丰富的江湖知识和文化、历史等等底蕴,而编剧及导演似乎更愿意让不平常的人物、情节“合情合理”,也或许有意别于原著以吸引观众去比较,其成品实在不敢恭维。近来,武侠影视作品和其他影视作品一样越来越青春化,从演员、演技到语言、思维都越来越幼稚。
  记得金庸先生曾说,每次看用他的作品改编的电视剧,都像是在看人用刀子杀他的儿子。这话不算夸张。从影视角度看,王朔的作品都是原汁原味的。
  言情作品陈述女孩子的梦,武侠作品表现平凡人的非凡愿望,新城市题材则是平常人的平常苦闷。
  大多数人看见那些言情电视剧就烦,可是查一查电视台的收视调查就知道,言情片的收视率永远排在前面,这说明它拥有极固定的收视群体。其实武侠剧、城市剧又何尝不是如此。这一固定的收视群体也许并不在真地收视,而只是在固定时间打开电视,几十个频道空洞而无内容,夜晚的无聊又需要一个不必关注的背景,最终必会锁定某个电视剧,偶尔看上一眼就能知道前后情节,一两天不看也不会错过什么,更何况往往是数个频道可以互补。

  有了影视文学,有形有声有偶像,远比文学更有号召力。面对影视文学的冲击,文学的抵抗越来越无力,从不屑与争到不得不争直至无力抗争,不过短短十年时间。
  是不是文学真的要休矣?

 

(1999.12.5)

  评论这张
 
阅读(14)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017