注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

四海无心客

Blowing...

 
 
 

日志

 
 
 
 

天津话——“死”的谑称  

2011-04-25 11:29:41|  分类: 绪染风痕 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

天津话——“死”的谑称

—无心—

  人们向来对“死” 这个字有所避忌,不管是文言还是土语,都有很多代替这个字的其他字。最高级的要算是文言中形容帝王的“薨”、“崩”等等;老百姓的就五花八门了,有的庄重,有的则是谐谑。

  天津话里就有一个谐谑成分很大的专门形容“死”的字——Gěr。这个字恐怕现代字典里是查不到的,我也实在不知道用什么字来代替,所以只好把拼音写在这儿,大约是儿话音的“哏”读作三声的样子。如果说什么人死了,就可以说谁谁谁“Gěr了”。

  单独说Gěr有时还并不是谐谑,而是比较正式的。但往往人们都说“Gěr屁”、“Gěr屁了”,则完全是谑称了。有时还会再多说两个字:“Gěr屁着凉”。小孩子们则更多说几个字:“Gěr屁着凉大坏膛”,听起来像歌谣一样。

  评论这张
 
阅读(85)| 评论(24)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017